Një konflikt i pazakontë fetar dhe kulturor ka shpërthyer në Edirne të Turqisë, pasi komuniteti ortodoks bullgar vendosi të pezullojë shërbesat fetare në kishat e tij, pas një përplasjeje mbi përdorimin e gjuhës greke gjatë kremtimeve të Shën Gjergjit.
Sipas agjencisë bullgare BTA, tensionet nisën në Kishën Bullgare Ortodokse “Shën Gjergji Fitimtari”, ku qindra besimtarë bullgarë kishin udhëtuar për festën tradicionale të Shën Gjergjit. Konflikti shpërtheu pasi një metropolitan grek, i dërguar nga Patriarkana Ekumenike, kërkoi që liturgjia të zhvillohej në greqisht.
Kjo shkaktoi reagim të menjëhershëm nga besimtarët bullgarë, të cilët kundërshtuan duke argumentuar se një kishë bullgare duhet të mbajë meshë në gjuhën bullgare dhe jo në greqisht, të cilën shumica e tyre nuk e kuptojnë.
Kryetari i Fondacionit të Kishave Ortodokse të Egzarkatit Bullgar në Stamboll, Dimitri Yotef, deklaroi se komuniteti kishte udhëtuar në Edirne pikërisht për shërbesën tradicionale në bullgarisht, por ishte informuar se ceremonia do të drejtohej vetëm nga klerikë grekë.
“Kjo është një kishë bullgare dhe ne besojmë se shërbesat duhet të mbahen në bullgarisht”, tha ai.
Pas incidentit, komuniteti bullgar vendosi të pezullojë përkohësisht shërbesat në të dy kishat bullgare të Edirnes, edhe pse ato do të mbeten të hapura për vizita dhe lutje private.
Në debat ndërhynë edhe zyrtarë bullgarë. Konsullja e Përgjithshme e Bullgarisë në Edirne, Radoslava Kafedzhiyska, deklaroi se problemi lidhet me të drejtën e komunitetit për të ushtruar fenë në gjuhën e vet.
“Në Turqi, shërbesat në çdo kishë apo vend kulti zhvillohen në gjuhën e komunitetit përkatës”, u shpreh ajo.
Pas debateve të gjata dhe presionit të besimtarëve, një pjesë e lutjeve u lexua më në fund në bullgarisht.
Ngjarja ka rikthyer tensionet e vjetra mes komunitetit bullgar ortodoks dhe Patriarkanës Ekumenike lidhur me administrimin e kishave bullgare në Edirne dhe përdorimin e gjuhës greke në liturgji. Sipas përfaqësuesve të komunitetit, në kishat bullgare të Stambollit meshat zhvillohen normalisht në bullgarisht dhe greqishtja përdoret vetëm gjatë vizitave të Patriarkut Ekumenik Bartolomeu I.






















