Teknologji 1 Qershor 2025, 21:22 Nga VNA

“AI nuk fle me askënd”: Përkthyesit mes frikës, pasionit dhe sfidës për të mbetur njerëzorë

Ndaje në Whatsapp
“AI nuk fle me askënd”: Përkthyesit mes frikës,

Ndërsa inteligjenca artificiale po përparon me hapa të shpejtë, profesioni i përkthimit po përballet me sfida të mëdha dhe pasiguri të thellë. Disa prej përkthyesve janë duke u dorëzuar, të shqetësuar se puna e tyre po zëvendësohet gradualisht nga makinat, ndërsa të tjerë përpiqen të gjejnë mënyra për t’u përshtatur dhe për të nxjerrë në pah rëndësinë e ndërveprimit njerëzor në këtë fushë.

Violaine, një grua 29-vjeçare me pasion të hershëm për gjuhët e huaja, u drejtua drejt Austrisë për të studiuar përkthimin, duke shpresuar të ndërtojë një karrierë të suksesshme. Por kur u kthye në Zvicër dhe nisi punën, realiteti e goditi me forcë. “E gjeta si një ambient shumë stresues,” rrëfen ajo për Mise au point. “Pozicionet janë shumë të pakta dhe konkurrenca jashtëzakonisht e fortë. Ka shumë përkthyes me vite përvojë që aplikojnë për të njëjtat vende. Është jashtëzakonisht e vështirë të konkurrosh.”

Kjo situatë e detyroi Violainen të ndryshojë rrugë. Sot ajo po ndjek studimet për logopedi, një fushë ku shpreson të jetë e pazëvendësueshme. “Gabimin e bëra një herë, por nuk do ta përsëris. Nëse do ta dija që profesioni do të rrezikohej kaq shpejt nga inteligjenca artificiale, nuk do ta kisha zgjedhur kurrë,” thotë ajo me keqardhje.

Ndryshe nga Violaine, Maxence, student në Fakultetin e Përkthimit dhe Interpretimit në Universitetin e Gjenevës, ruan një optimizëm të matur për të ardhmen. Ai është i vetëdijshëm se do të duhet të përshtasë karrierën e tij me ndryshimet që sjell teknologjia. “Jam përgatitur për mundësinë që të punoj si post-redaktor ose korrektor, më shumë sesa si përkthyes i drejtpërdrejtë,” shpjegon ai.

Përveç studimeve, Maxence punon për një shtëpi botuese franceze, duke përkthyer romane erotike nga anglishtja e kohës së Shekspirit në frëngjishten klasike. Kjo punë e sfidon shpesh përballë kufizimeve të inteligjencës artificiale, që shpesh nuk arrin të kapë shprehjet me kuptime të dyfishta, nënkuptimet kulturore apo përshkrimet sensuale – ose nuk dëshiron t’i përkthejë për shkak të politikave të përdorimit.

“ChatGPT nuk fle me askënd,” shpjegon Maxence me një buzëqeshje. “AI nuk shkon në shkollë, nuk përjeton ndjesitë e herës së parë dhe nuk ka pasur kurrë biseda të sikletshme me prindërit për seksin. Teknologjia nuk ka këto përvoja intime njerëzore që formësojnë ndjeshmërinë e veçantë të çdo individi.” Për të, pikërisht kjo përvojë njerëzore është ajo që lejon përkthyesin të përcjellë emocione dhe e bën atë të pazëvendësueshëm.

Maxence përmend edhe një shembull të thjeshtë, por të fuqishëm: arkët “bla-bla” në supermarkete, ku klientët mund të bisedojnë me dikë dhe të ndihen të dëgjuar, në vend të vetëshërbimit anonim. Një metaforë që përçon rëndësinë e kontaktit njerëzor në një botë gjithnjë e më digjitale.

Video

Donald Trump u përplas me ambasadorin e Australisë në Shtetet e Bashkuara, Kevin Rudd, gjatë një deklarate me gazetarët që mbulonin vizitën e kryeministrit australian Tony Albanese në Uashington. Gjatë konferencës, një gazetar australian e pyeti presidentin amerikan nëse kishte ndonjë shqetësim në lidhje me qeverinë australiane — veçanërisht për shkak të komenteve kritike që Rudd kishte bërë në të kaluarën për të, kohë kur ai shërbente si kryeministër. Trump reagoi menjëherë duke thënë: “As mua nuk më pëlqen, dhe ndoshta nuk do të më pëlqesh kurrë.” Komentet kritike të Rudd ndaj Trump datojnë në vitin 2020, kur ai e kishte cilësuar atë në rrjetet sociale si “presidentin më shkatërrues në histori”. Postimi u fshi më vonë, por duket se nuk është harruar nga presidenti amerikan.

Një tornado e fuqishme ka goditur rajonin Val d’Oise, në veri të Parisit, ku një person ka humbur jetën dhe disa të tjerë janë plagosur. Pamje të publikuara në rrjetet sociale tregojnë momentin kur dy vinça gjigantë rrëzohen nga forca e erës, ndërsa dëmet materiale në zonat e prekura janë të konsiderueshme. Tornado e rrallë për këtë rajon ka shkaktuar panik në disa zona të periferisë së Parisit, ndërsa ekipet e emergjencës janë në terren për të ndihmuar të prekurit dhe për të vlerësuar shkallën e dëmeve. Autoritetet u kanë bërë thirrje banorëve të qëndrojnë të sigurt dhe të shmangin lëvizjet e panevojshme derisa situata të stabilizohet.

Një granatë dore e periudhë së Luftës ka shpërthyer sot në fshatin Gështenjas të Pogradecit, duke plagosur një 49-vjeçar. Gentian Yzellari po punonte në oborrin e banesës së tij kur gjatë punës me një mjet bujqësor ka aktivizuar aksidentalisht një granatë dore që ndodhej nën tokë. Si pasojë e shpërthimit, ai ka pësuar dëmtime në trup dhe në fytyrë. Yzellari po merr trajtim mjekësor në Spitalin e Pogradecit dhe ndodhet jashtë rrezikut për jetën, ndërkohë që po shqyrtohet mundësia e transportimit të tij drejt Tiranës për mjekim më të specializuar.

Një avion i kompanisë Air China u detyrua të bënte një ulje emergjente pasi një bateri brenda në një çantë dore shpërtheu në flakë gjatë fluturimit. Incidenti ndodhi në një linjë ajrore që udhëtonte nga aeroporti i Hangzhou drejt Koresë së Jugut, duke shkaktuar panik mes pasagjerëve. Një pasagjer tha se dëgjoi një shpërthim të fortë disa sekonda para se të shpërthente zjarri në ndarjen e sipërme të bagazheve. Pavarësisht situatës së rrezikshme dhe tymit që mbushi kabinën, asnjë pasagjer nuk u lëndua, ndërsa piloti realizoi një ulje të sigurt emergjente. Kompania tha se po heton shkakun e incidentit dhe do të forcojë kontrollet për pajisjet elektronike në bord.

Doni të informoheni të parët për lajme ekskluzive?

Bashkohuni me grupin tonë privat.

opinion

Opinionet e shprehura i përkasin autorëve dhe nuk përfaqësojnë qendrimin e redaksisë.

Histori të harruara

Më shumë lajme